☆╮ MV播放前,建議先關閉部落格背景音樂喔! ╭☆
今天要來介紹一個歌,同樣來自捲兒愛團wir sind Helden,
這首歌的大綱為一個法國女孩兒Aurelie流浪到德國結交新朋友的故事,
雖然故事情節和實際狀況有點出入,
但對於即將遠渡重洋,親征大不列顛的捲兒來說,
用這首歌來替一年的英倫生活定調,真是再適合也不過了,
畢竟除了文憑之外,還有好多好多有趣的事物在等待被發掘,
假使能和故事一樣結局圓滿,那就太happy了!
◎╮ 順便附上歌詞囉~
Aurélies Akzent ist ohne Frage sehr charmant
Auch wenn sie schweigt wird sie als wunderbar erkannt
Sie brauch mit Reizen nicht zu geizen
Denn ihr Haar ist Meer und Weizen
Noch mit Glatze fräß ihr jeder aus der Hand
Doch Aurélie kapiert das nie
Jeden Abend fragt sie sich
Wann nur verliebt sich wer in mich
Aurélie so klappt das nie
Du erwartest viel zu viel
Die Deutschen flirten sehr subtil
Aurélie so klappt das nie
Du erwartest viel zu viel
Die Deutschen flirten sehr subtil
Aurélie die Männer mögen dich hier sehr
Schau auf der Straße schaut dir jeder hinterher
Doch du merkst nichts weil sie nicht pfeiffen
Und pfeiffst du selbst die Flucht ergreifen
Du musst wissen hier ist weniger oft mehr
Ach Aurelie in Deutschland braucht die Liebe Zeit
Hier ist man nach Tagen erst zum ersten Schritt bereit
Die nächsten Wochen wird gesprochen
Sich auf's Gründlichste berochen
Und erst dann trifft man sich irgendwo zu zweit
Aurélie so klappt das nie
Du erwartest viel zu viel
Die Deutschen flirten sehr subtil
Aurelie so einfach ist das eben nicht
Hier haben andre Worte ein ganz anderes Gewicht
All die Jungs zu deinen Füßen wolln sie küssen auch die Süssen
Aber du merkst das nicht
Weil er dabei von Fussball spricht
Ach Aurelie du sagst ich solle dir erklärn
Wie in aller Welt sich die Deutschen dann vermehren
Wenn die Blumen und die Bienen in Berlin nichts tun als grienen
Und sich nen Teufel um die Bestäubungsfrage schern
Aurélie so klappt das nie
Du erwartest viel zu viel
Die Deutschen flirten sehr subtil
